Скандинавский шарф спицами. Шведские шарфы


Шведский бренд выпустил женский шарф, похожий на талес, и извинился перед евреями

H&M – известный с 1947 года в Европе и во всем мире шведский производитель брендовой одежды и аксессуаров, а также обуви и предметов быта. Недавно продукция компании вызвала некоторый конфуз, впрочем, уже не первый.

Марка H&M

Сотрудничество со многими знаменитыми дизайнерами, среди которых Лагерфельд, Стелла Маккартни и Версаче, могло бы гарантировать образец высокого вкуса и олицетворение моды. Тем не менее, вид мужского жилета, украшенного шестиконечной звездой с изображением человеческого черепа в ее центре в позапрошлом году шокировал общественность. Несмотря на то что после окончания Второй мировой войны прошло уже более семи десятилетий, многие жители Европы все еще помнят эти символы на робах узников концлагерей и эсэсовских фуражках их мучителей. Тогда, в 2014 году, последовали официальные извинения представителей шведской компании и изъятие скандальных предметов туалета из продажи. В январе H&M тоже сумел неприятно удивить покупателей. Поводом стал шарф, поразительно напоминающий талес (его также называют талитом). В этом году трендовым мотивом сезона, по мнению модельеров, стали полоски, в этом и заключалась причина конфуза.

Что такое талес

Это иудейское молитвенное покрывало, представляющее собой прямоугольный кусок материи и символизирующее святость. Как правило, на нем присутствует тканый орнамент из голубых, синих, черно-синих или черных полос. Накидка обшита кистями по краю. Этот ритуальный предмет играет важную роль в синагогальном богослужении. По ашкеназийской и сефардской традиции талит могут носить только мужчины. Существует даже особый порядок его надевания («исмаилово окутывание»). В талесе верующего еврея провожают в последний путь. По традиции в ортодоксальных семьях он передается от отца к сыну. В общем, предмет этот несет серьезную культурологическую нагрузку.

талес

Извинения

После выражения крайнего недовольства, массово проявленного в социальных сетях, представители компании признали наличие сходства шарфа, представляющего собой кремовое полотно (12,99 фунтов за штуку), украшенное бахромой и темными полосками с религиозным иудейским покрывалом. Они принесли свои извинения еврейской общине. Как гласило сообщение, опубликованное в англоязычной версии журнала «Вог», марка H&M не имела намерений задеть чьи-то религиозные чувства и весьма сожалеет о том, что так вышло. Получилось и в самом деле неудобно. Остается лишь надеяться, что вне поля зрения шведских дизайнеров фирмы останутся Пророк Мухаммед и Святая Троица.

fb.ru

Шарф по Шведский - Русский-Шведский Словарь

ru На ней зеленый шарф, закрывающий лицо!

OpenSubtitles2018sv Hon har en grön sjal som täcker ansiktet.

ru Хочешь шарф?

OpenSubtitles2018sv Vill du ha en halsduk?

ru Это шарф Винса.

OpenSubtitles2018sv Det där är Vinces scarf.

ru А шарф, которым задушили Зои?

OpenSubtitles2018sv Och scarfen som användes för att mörda Zoe?

ru Это шарф Марни.

OpenSubtitles2018sv Scarfen är Marnies.

ru Да, и не забудь про шарф и перчатки в тон.

OpenSubtitles2018sv Glöm inte matchande halsduk och handskar.

ru Он внезапно засомневался в том, что Ли Тайлер взяла шарф.

OpenSubtitles2018sv Han är inte säker på att han såg Lee Tyler ta scarfen.

ru Продаеш ь на рынке шарфы.

OpenSubtitles2018sv Du arbetar på marknaden, säljer halsdukar.

ru К кровати моего дяди меня привели обернутой прозрачными шарфами.

OpenSubtitles2018sv De virade in mig i genomsk inliga slöjor när jag levererades till min farbrors säng.

ru И верни мой шарф!

OpenSubtitles2018sv Ge tillbaka min scarf.

ru Он носил шарф.

OpenSubtitles2018sv Han hade en halsduk.

ru Кто-нибудь, снимите с нее шарф, она не может дышать

OpenSubtitles2018sv Någon må ste ta bort den här halsduken.

ru Единственная причина, по которой можно надеть такой шарф, так это в качестве опознавательного знака.

OpenSubtitles2018sv Enda anledningen till att ha en sådan scarf är att man lätt upptäcker dig.

ru Чудесный шарф.

OpenSubtitles2018sv Jag gillar er scarf.

ru Очень красивый шарф.

OpenSubtitles2018sv Vilken fin halsduk.

ru Принеси мне его вещь, что- нибудь ему близкое, как шарф или перчатка, или футболка, хорошо, дорогуша?

opensubtitles2sv Ta med nåt som är hans, nåt som han haft nära sig, en handske eller T- shirt

ru Мой старый шарф.

OpenSubtitles2018sv Min gamla halsduk.

ru Мой шарф.

OpenSubtitles2018sv Min sjal.

ru Откуда, ты думаешь, у меня этот шарф?

OpenSubtitles2018sv Var tror du jag köpte scarfen?

ru За ними прошли двадцать четыре девушки в белых платьях и голубых шарфах, перекинутых через правое плечо, с белыми розами в волосах.

LDSsv Sedan kom 24 unga kvinnor klädda i vitt, med blå scarfs på höger axel och vita rosor i håret.

ru За ними прошла колонна из двадцати четырех юношей, одетых в белые брюки, черные камзолы и белые шарфы, перекинутые через правое плечо; на головах у них были венцы или венки, а на левом боку висели вложенные в ножны шпаги.

LDSsv Därefter kom 24 unga män klädda i vita byxor, svarta kavajer, vita scarfs på höger axel, kronor på huvudet och ett svärd i skida på vänster sida.

ru Коричневый брючный костюм, кремовая блузка, балетки Тори Бёрч и бежевый шелковый шарф.

OpenSubtitles2018sv Gräddvit blus, Tory Burch-lågskor och beige sidenscarf.

ru Этим шарфом

opensubtitles2sv Jag använde den här scarfen

ru Однажды я станцевал стриптиз для неё, с шарфами.

OpenSubtitles2018sv En gång dansade jag naken för henne med scarfs.

ru Знаешь, моя Мэри носила такой же шарф.

OpenSubtitles2018sv Du vet, min Mary hade en sån där scarf.

ru.glosbe.com

Скандинавский шарф спицами, Вязание для женщин

вязаный шарф

Длина: около 150 см, ширина: около 25 смПряжа: 200 г « Alpaca» и 100 г «Vivaldi»Спицы 5 мм, плотность вязания : 17 петель x 22 ряда чулочной вязкой в 2 нити (по 1 нити каждого вида) = 10 x 10 см.

полезный дайджест на knitka.ru Ажурный Шарф Большая подборка ажурных шарфов

Чтобы шарф ложился волнами, вяжите укороченными рядами:1-ый ряд: Вязать от 1-го до 6-го маркера, повернуть работу.2-ой/3-ий ряд: Вязать до 5-го маркера, повернуть работу и вязать назад до 6-го маркера.4-ый/5-ый ряд: Вязать до 4-го маркера, повернуть работу и вязать назад до 6-го маркера.6-ой/7-ой ряд: Вязать, как 2-ой/3-ий ряд.8-ой/9-ый ряд: Вязать, как 4-ый/5-ый ряд.10-ый/11-ый ряд: Вязать от 6-го до 1-го маркера, повернуть работу и вязать назад до 6-го маркера.12-ый – 19-ый ряды: Вязать, как 2-ой – 9-ый ряды.20-ый ряд: Вязать от 6-го до 1-го маркера, повернуть работу21-ый/22-ой ряд: Вязать до 2-го маркера, повернуть работу и вязать назад до 1-го маркера.23-ий/24-ый ряд: Вязать до 3-го МП, повернуть работу и вязать назад до 1-го маркера.25-ый/26-ой ряд: Вязать, как 21-ый/22-ой ряд.27-ой/28-ой ряд: Вязать, как 23-ий/24-ый ряд.29-ый/30-ый ряд: Вязать от 1-ого до 6-го МП, повернуть работу и вязать назад до 1-го маркера.31-ый – 38-ой ряды: Вязать, как 21-ый – 28-ой ряды.Повторять с 1-ого ряда.

После каждого поворота снять первую петлю, подтянуть нить и вязать в обратном направлении, чтобы в месте поворота не было дырочки.

Весь шарф вяжется платочной вязкой – т.е. все ряды – лиц. п.

Набрать в 2 нити (по 1 нити каждого вида) 42 п. на спицы 5 мм Прикрепить 6 маркеров:1-ый маркер в начале работы2- ой маркер через 7 п.3-ий маркер через 15 п.4-ый маркер через 27 п.5-ый маркер через 35 п.6-ой в конце работы.Вязать, поворачивая работу, как описано выше, пока длина шарфа не составит около 150 см. Последний ряд – 38-ой Закрыть петли.

knitka.ru